字體:
大
中
小 
發(fā)表日期:2005-10-12 09:41 評論:0 點擊:1761
就在前日超女北京演唱會開場前幾個小時,中國音樂著作權協(xié)會和演唱會主辦方談判破裂,雙方未能就音樂版權使用費一事達成一致。昨日上午,音著協(xié)發(fā)函要求主辦方賠償50萬元損失。
涉及14首中外歌曲
音著協(xié)負責表演事務的負責人朱先生說,協(xié)會于9月20日向主辦方中國國際文化藝術公司和北京怡通印象文化傳播有限公司發(fā)函,要求該演唱會在9月30日前取得許可,并支付版權使用費,10月9日演唱會開始前的幾個小時雙方還在談判,始終沒有談成,但演唱會仍如期舉行。
音著協(xié)提供了一份歌曲名單:包括《蒙古人》、《同一首歌》、《山歌好比春江水》等14首中外歌曲。
版權使用費未能談妥
朱先生說,超女演唱會的絕大多數曲目版權歸音著協(xié)。外文歌曲的版權是音著協(xié)與港臺、歐美等國家和地區(qū)協(xié)會簽訂協(xié)議而享有管理權的。按有關規(guī)定,演唱會版稅率最低為2.5%,照此標準計算,使用費應為實際座位數×票價×2.5%,朱先生說主辦方不同意這個使用費的計算方式。
朱先生指出,目前音著協(xié)傾向于補救性協(xié)商,如協(xié)商不成,只好提起訴訟,按最高額度50萬元索賠。朱先生還透露,對出版超級女聲音像出版物、網上使用超級女聲的音頻、視頻資料中的侵權行為,協(xié)會將會提起一系列的法律訴訟。
主辦方證實曾交涉過費用
日前,中國音著協(xié)已向主辦方中國國際文化藝術公司和北京怡通印象文化傳播有限公司發(fā)了一份函件,要求對方支付50萬元。
北京怡通印象文化傳播有限公司負責人劉曉康先生表示,公司還未收到音著協(xié)發(fā)來的函件,但他表示此前音著協(xié)確因使用費問題與公司交涉過,因為此事由他人負責,劉先生并不清楚具體情況。他表示將在今日核實后答復記者。
推出超女的天娛公司宣傳總監(jiān)徐冰女士表示,關于版權的問題已經與怡通印象公司在合同中約定由對方負責,即使侵權也不應追究自己的責任。

指揮嘴皮子的是屁股蛋子。